jmc_bks: (jediowl's LMB bafflement)
[personal profile] jmc_bks
I must Google Russian naming conventions.  Started reading Quinn's What Happens in London and the name Olga Petrova Obolenskiy Dell -- used in the first paragraph -- is making me twitch.   I thought Russian names were feminized and masculinized:  take the tennis siblings Marat Safin and Dinara Safina; Anna Karenina and her husband, Alexei Karenin.

I can't continue until I know if the name's gender is correct. 

ETA:  surnames for women should end in -a but for a few excepts, it appears.  Check here,  here and here

Also, Petrova as a patronymic doesn't seem quite right.  It looks like a last name to me, and like the patronymic should be Petrovna.  No?

The question now is whether I'm going to let this bother me and put me off reading the rest of the book.  Is it sloppy research? Indifference to the naming convention?  Does it matter?  I should let it go, it's just one little thing.

Date: 2009-10-24 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] sarahf.livejournal.com
If it's Quinn, to my mind, it's sloppy research. I stopped because her voice was too modern for me for historical romance, but I also found her research execrable.

Date: 2009-10-25 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] jmc-bks.livejournal.com
Quinn's heroines have always felt a little modern to me, and her dialogue, too. Despite that, I liked the early Bridgerton books. Her recent stuff not so much.

Date: 2009-10-25 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] dogzzz2002.livejournal.com
So did you finish it or toss it aside?

Date: 2009-10-25 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] jmc-bks.livejournal.com
I tried to read it...it put me to sleep. It's going into the trade/donate pile.

Profile

jmc_bks: (Default)
jmc_bks

December 2011

S M T W T F S
    123
456789 10
11 12131415 1617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 12:44 am
Powered by Dreamwidth Studios