The Spanish Bride
May. 27th, 2008 11:27 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
The Spanish Bride by Georgette Heyer

This is a reissue by Sourcebooks, a trade paperback with a gorgeous cover. It is a fictionalized account of Harry Smith, a Brigade-Major in Wellington's Peninsular Army, and his wife, Juana, whom he met after the third siege of Badajoz. The book covers only their courtship and early marriage.
Being Spain obsessed, this seemed like a good book for me. And it was in one sense -- I appreciated the narrative describing the Peninsular campaign. The life of an army on the move was very well drawn. (Or so says a reader who knows little about military history or logistics.) As a Regency romance novel, the book failed. I felt vaguely squicked by the fact that Juana was 14 to Harry's mid to late 20s, and his paternalistic attitude combined with the fact that he called her hija magnified the squickage for me.
On the language front, I was not impressed with Heyer's prose. It wasn't awful, but neither was it particularly artful. And her smattering of Spanish phrases seemed not quite right. Having made it clear that Harry and Juana speak to each other in Spanish (because her English is very poor), why throw in the odd Spanish phrase after several lines of dialogue in English?
I think Heyer is not for me. Her humor and comedies of manners are highly touted as the original traditional regency novels, but I find them to be brittle and not very engaging. Of course, the traditional regency is not a favorite subgenre for me, so maybe this is to be expected.
C+ for me.
For more information about Harry and Juana Smith, check out this page.
This is a reissue by Sourcebooks, a trade paperback with a gorgeous cover. It is a fictionalized account of Harry Smith, a Brigade-Major in Wellington's Peninsular Army, and his wife, Juana, whom he met after the third siege of Badajoz. The book covers only their courtship and early marriage.
Being Spain obsessed, this seemed like a good book for me. And it was in one sense -- I appreciated the narrative describing the Peninsular campaign. The life of an army on the move was very well drawn. (Or so says a reader who knows little about military history or logistics.) As a Regency romance novel, the book failed. I felt vaguely squicked by the fact that Juana was 14 to Harry's mid to late 20s, and his paternalistic attitude combined with the fact that he called her hija magnified the squickage for me.
On the language front, I was not impressed with Heyer's prose. It wasn't awful, but neither was it particularly artful. And her smattering of Spanish phrases seemed not quite right. Having made it clear that Harry and Juana speak to each other in Spanish (because her English is very poor), why throw in the odd Spanish phrase after several lines of dialogue in English?
I think Heyer is not for me. Her humor and comedies of manners are highly touted as the original traditional regency novels, but I find them to be brittle and not very engaging. Of course, the traditional regency is not a favorite subgenre for me, so maybe this is to be expected.
C+ for me.
For more information about Harry and Juana Smith, check out this page.
no subject
Date: 2008-05-27 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-27 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-27 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-28 03:34 pm (UTC)You're right that this isn't typical Heyer. 'An Infamous Army' is set against the backdrop of Waterloo, but there's less military history, and more romance.
Marianne McA